La canción del pueblo

Para ilustrar el estudio de las revoluciones liberales, me parece oportuno mostraros esta evocadora canción de las versiones española, francesa y británica del musical Los Miserables. Basado en la novela homónima de Victor Hugo (18021885), narra los acontecimientos de la insurrección de junio de 1832 en las calles París. En los últimos años, esta canción del pueblo se ha convertido en un himno para aquéllos que –al igual que hace 183 años, tras las barricadas– defienden sus derechos, reclaman mayor libertad e igualdad social.

Enjolras:
Canta el pueblo su canción,
nada la puede detener,
ésta es la música del pueblo
y no se deja someter.

Si al latir tu corazón
oyes el eco del tambor,
es que el futuro nacerá
cuando salga el sol.

Combeferre:
Te unirás a nuestra causa,
ven y lucha junto a mí.
Tras esta barricada
hay un mañana que vivir.

Courfeyrac:
Si somos esclavos o libres,
depende de ti.

Todos:
Canta el pueblo su canción,
nada la puede detener,
ésta es la música del pueblo
y no se deja someter.

Si al latir tu corazón
oyes el eco del tambor,
es que el futuro nacerá
cuando salga el sol.

Feuilly:
Ven dispuesto a combatir,
hay una lucha que ganar.
Muchos hoy van a morir,
estás dispuesto a derramar
tu sangre en las calles de Francia
por la libertad

Todos:
Canta el pueblo su canción,
nada la puede detener,
ésta es la música del pueblo
y no se deja someter.

Si al latir tu corazón
oyes el eco del tambor,
es que el futuro nacerá
cuando salga el sol.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s